Páginas vistas en total

sábado, 20 de abril de 2013

Eternidad sencilla...



de ervas e melodias contra a morte 




ergo a axila esquerda bem lenta 
e meu anjo canta para que meus pelos 
tremam de novo como estrelas 
põe minha cabeça desmaiada sobre a macela 
e o algodão 
e derrama água com malva em minha minha língua presa 



então grito forte de modo que a morte seja mesmo o nada 



ele sorri como sempre e seu canto me ergue da terra 
e suas asas embalsamam minha carne viva 



levanto a axila direita e esfrego o sangue cansada 



desde menina 
sempre o amei 



e sempre soube da eternidade




---------------------------------------------------





de yerbas y melodías contra la muerte




yergo la axila izquierda bien lenta
y mi ángel canta para que mi pelo
tiemble de nuevo como estrellas
pone mi cabeza desmayada sobre la hamaca
y el algodón
y derrama agua con malva en mi lengua mi lengua presa



mientras grito fuerte de modo que la muerte sea tal que la nada



él sonríe como siempre y su canto me yergue de la tierra
y sus alas embalsaman mi carne viva



levanto la axila derecha y restriego la sangre cansada



desde niña
siempre lo amé



y siempre supe de la eternidad.




Poema de Beth Brait Alvim, poeta paulista perteneciente al Círculo Cultural del distrito de Diadema, de donde volvió en 2010 a su Sao Paulo natal. Poeta de largo recorrido, junto con José Geraldo Neres es una de las autoras más destacadas de la literatura actual en Brasil con nombres como Floriano Martins o Claudio Willer, entre otros.

Traducción del portugués: Antonio Alfeca.


No hay comentarios:

Publicar un comentario